Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.010 Ordonnance du 9 juin 2006 sur l'aide à la promotion des ventes de produits agricoles (Ordonnance sur la promotion des ventes de produits agricoles, OPVA)

916.010 Verordnung vom 9. Juni 2006 über die Unterstützung der Absatzförderung für Landwirtschaftsprodukte (Landwirtschaftliche Absatzförderungsverordnung, LAfV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9a Projets de promotion des ventes organisés à l’échelle nationale

1 Peuvent être soutenus les projets organisés à l’échelle nationale portant sur:

a.
les produits agricoles;
b.
les thèmes suivants:
1.
les produits de montagne et d’alpage visés à l’art. 14 LAgr,
2.
les produits biologiques visés à l’art. 15 LAgr,
3.
les produits protégés par une appellation d’origine protégée (AOP) ou par une indication géographique protégée (IGP) au sens de l’art. 16 LAgr,
4.
les produits régionaux,
5.
les produits issus de la production intégrée,
6.
le signe de provenance commun des produits agricoles suisses,
7.
les services fournis par l’agriculture dans le domaine de l’agrotourisme.

2 Un seul projet national peut être soutenu pour chaque produit agricole ou thème.

18 Introduit par le ch. I de l’O du 23 oct. 2013 (RO 2013 3951). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6115).

Art. 9a National organisierte Projekte zur Absatzförderung

1 Unterstützt werden können national organisierte Projekte:

a.
zu Landwirtschaftsprodukten;
b.
zu folgenden Themenbereichen:
1.
Berg- und Alpprodukte nach Artikel 14 LwG,
2.
Bio-Produkte nach Artikel 15 LwG,
3.
Erzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung (GUB) oder geschützter geografischer Angabe (GGA) nach Artikel 16 LwG,
4.
Regionalprodukte,
5.
Produkte aus integrierter Produktion,
6.
gemeinsames Herkunftszeichen für schweizerische Landwirtschaftsprodukte,
7.
landwirtschaftliche Dienstleistungen im Bereich des Agrotourismus.

2 Pro Landwirtschaftsprodukt und pro Themenbereich wird jeweils nur ein national organisiertes Projekt unterstützt.

19 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Okt. 2013 (AS 2013 3951). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6115).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.