Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

916.010 Ordonnance du 9 juin 2006 sur l'aide à la promotion des ventes de produits agricoles (Ordonnance sur la promotion des ventes de produits agricoles, OPVA)

916.010 Verordnung vom 9. Juni 2006 über die Unterstützung der Absatzförderung für Landwirtschaftsprodukte (Landwirtschaftliche Absatzförderungsverordnung, LAfV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15a Appréciation des demandes

Les demandes sont examinées notamment sur la base des critères suivants:

a.
respect des exigences visées à l’art. 9 et, le cas échéant, à l’art. 9d;
b.
conformité à l’un des buts visés à l’art. 1 et à la priorité correspondante de la promotion visée à l’art. 13, al. 1;
c.
efficience des coûts et rentabilité;
d.
qualité de la conception, mise en œuvre et contrôle d’impact du projet;
e.
résultats obtenus au cours des années précédentes.

32 Introduit par le ch. I de l’O du 18 oct. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 6115).

Art. 15a Beurteilung der Gesuche

Die Gesuche werden namentlich aufgrund der folgenden Kriterien beurteilt:

a.
Erfüllung der Anforderungen nach Artikel 9 und gegebenenfalls nach Artikel 9d;
b.
Übereinstimmung mit einem Zweck nach Artikel 1 und dem betreffenden Förderschwerpunkt nach Artikel 13 Absatz 1;
c.
Kosteneffizienz und Wirtschaftlichkeit;
d.
Qualität von Konzeption, Umsetzung und Wirkungskontrolle des Projekts;
e.
den in den Vorjahren erreichten Ergebnissen.

35 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Okt. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 6115).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.