Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft

912.1 Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zones (Ordonnance sur les zones agricoles)

912.1 Verordnung vom 7. Dezember 1998 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen (Landwirtschaftliche Zonen-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zones et régions

1 La surface utilisée à des fins agricoles est subdivisée en régions et en zones dans le cadastre de la production agricole.

2 La région d’estivage comprend la surface utilisée par tradition pour l’économie alpestre.

3 La région de montagne comprend:

a.
la zone de montagne IV;
b.
la zone de montagne III;
c.
la zone de montagne II;
d.
la zone de montagne I.

4 La région de plaine comprend:

a.
la zone des collines;
b.
la zone de plaine.

5 La région de montagne et des collines englobe les zones de montagne I à IV et la zone des collines.

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 nov. 2007, en vigueur depuis le 1er janv. 2008 (RO 2007 6185).

Art. 1 Gebiete und Zonen

1 Im landwirtschaftlichen Produktionskataster wird die landwirtschaftlich genutzte Fläche in Gebiete und Zonen unterteilt.

2 Das Sömmerungsgebiet umfasst die traditionell alpwirtschaftlich genutzte Fläche.

3 Das Berggebiet umfasst:

a.
die Bergzone IV;
b.
die Bergzone III;
c.
die Bergzone II;
d.
die Bergzone I.

4 Das Talgebiet umfasst:

a.
die Hügelzone;
b.
die Talzone.

5 Das Berg- und Hügelgebiet umfasst die Bergzonen I–IV und die Hügelzone.

2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Nov. 2007, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 6185).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.