Droit interne 9 Économie - Coopération technique 90 Politique régionale
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 90 Regionalpolitik

901.0 Loi fédérale du 6 octobre 2006 sur la politique régionale

901.0 Bundesgesetz vom 6. Oktober 2006 über Regionalpolitik

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Versement des aides financières et des prêts

1 Les aides financières prévues aux art. 4 à 6 et les prêts prévus à l’art. 7 sont octroyés sous forme de forfaits sur la base de conventions-programmes.

2 Le montant des aides financières et des prêts est fonction de l’effet général des programmes et des mesures.

Art. 11 Ausrichtung der Finanzhilfen und Darlehen

1 Die Finanzhilfen nach den Artikeln 4–6 und die Darlehen nach Artikel 7 werden auf der Grundlage von Programmvereinbarungen in Form von Pauschalbeträgen ausgerichtet.

2 Die Höhe der Finanzhilfen und Darlehen richtet sich nach der Gesamtwirkung der Programme und Massnahmen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.