Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung

834.1 Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain (Loi sur les allocations pour perte de gain, LAPG)

834.1 Bundesgesetz vom 25. September 1952 über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16s Rapport avec des prestations des autres assurances sociales

1 L’allocation de prise en charge prime les indemnités journalières ou les prestations des assurances sociales suivantes:

a.
assurance-chômage;
b.
assurance-invalidité;
c.
assurance-accidents;
d.
assurance militaire.

2 Si, avant la naissance du droit à l’allocation de prise en charge, le bénéficiaire avait droit à une indemnité journalière en vertu de l’art. 16b ou de l’une des lois ci-après, le montant de l’allocation de prise en charge est au moins égal au montant de l’indemnité journalière qui lui était versée:

a.
loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité74;
b.
loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie75;
c.
loi fédérale du 20 mars 1981 sur l’assurance-accidents76;
d.
loi fédérale du 19 juin 1992 sur l’assurance militaire77;
e.
loi du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage78.

Art. 16s Verhältnis zu Leistungen anderer Sozialversicherungen

1 Der Bezug der Betreuungsentschädigung geht folgenden Taggeldern oder Sozialversicherungsleistungen vor:

a.
der Arbeitslosenversicherung;
b.
der Invalidenversicherung;
c.
der Unfallversicherung;
d.
der Militärversicherung.

2 Das Taggeld entspricht mindestens dem bisher bezogenen Taggeld, wenn bis zum Beginn des Anspruchs auf die Betreuungsentschädigung Anspruch auf ein Taggeld nach Artikel 16b oder nach einem der folgenden Gesetze bestand:

a.
Bundesgesetz vom 19. Juni 195975 über die Invalidenversicherung;
b.
Bundesgesetz vom 18. März 199476 über die Krankenversicherung;
c.
Bundesgesetz vom 20. März 198177 über die Unfallversicherung;
d.
Bundesgesetz vom 19. Juni 199278 über die Militärversicherung;
e.
Arbeitslosenversicherungsgesetz vom 25. Juni 198279.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.