1 Les règlements des institutions de prévoyance ne peuvent pas prévoir d’âge de retraite inférieur à 58 ans.
2 Des âges de retraite inférieurs à celui déterminé à l’al. 1 sont admis:
10 Voir aussi la let. d des disp. fin. de la mod du 10 juin 2005 à la fin du texte.
1 Die Reglemente der Vorsorgeeinrichtungen können einen Altersrücktritt frühestens ab dem vollendeten 58. Altersjahr vorsehen.
2 Frühere Altersrücktritte als nach Absatz 1 sind zulässig:
10 Siehe auch Bst. d SchlB Änd. 10.6.2005 vor dem Anhang.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.