Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

818.101.32 Ordonnance du 29 avril 2015 sur les laboratoires de microbiologie

818.101.32 Verordnung vom 29. April 2015 über mikrobiologische Laboratorien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Publications

1 L’Institut suisse des produits thérapeutiques publie chaque année une liste des laboratoires autorisés en vertu de la présente ordonnance.

2 Cette liste contient les indications suivantes:

a.
le nom et l’adresse du laboratoire;
b.
le nom du chef de laboratoire;
c.
les domaines d’analyse.

Art. 22 Veröffentlichungen

1 Das Schweizerische Heilmittelinstitut veröffentlicht einmal jährlich eine Liste der nach dieser Verordnung bewilligten Laboratorien.

2 Die Liste enthält folgende Angaben:

a.
Name und Adresse des Laboratoriums;
b.
Name der Laborleiterin oder des Laborleiters;
c.
Analysenbereiche.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.