Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.201.81 Ordonnance du DETEC du 10 janvier 2000 sur l'approbation de décisions et de recommandations internationales

814.201.81 Verordnung des UVEK vom 10. Januar 2000 über die Genehmigung internationaler Beschlüsse und Empfehlungen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Effet de l’approbation

1 Les décisions approuvées sont contraignantes pour l’ensemble de la Suisse.

2 Les recommandations approuvées ne sont pas contraignantes. Les autorités compétentes sont invitées à en tenir compte lors de l’exécution de prescriptions sur la protection de l’environnement.

Art. 2 Wirkung der Genehmigung

1 Die genehmigten Beschlüsse sind für die ganze Schweiz verbindlich.

2 Die genehmigten Empfehlungen sind nicht verbindlich. Den zuständigen Behörden wird empfohlen, sie beim Vollzug von Umweltschutzvorschriften zu berücksichtigen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.