Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.020 Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % (OEDS)

Inverser les langues

814.020 Verordnung vom 15. Oktober 2003 über die Lenkungsabgabe auf Benzin und Dieselöl mit einem Schwefelgehalt von mehr als 0,001 Prozent (BDSV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Principe
Art. 1 Grundsatz
Art. 2 Exécution
Art. 2 Vollzug
Art. 3 Taux de la taxe
Art. 3 Abgabesatz
Art. 4 Méthode de mesure
Art. 4 Messverfahren
Art. 5 Répartition du produit de la taxe
Art. 5 Verteilung des Abgabeertrages
Art. 6 Entrée en vigueur et première perception de la taxe d’incitation
Art. 6 Inkrafttreten und erstmalige Erhebung der Lenkungsabgabe
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.