1 Le Conseil fédéral édicte des prescriptions techniques et d’organisation sur les installations d’élimination des déchets.
2 L’autorité peut limiter dans le temps l’exploitation d’installations d’élimination des déchets.
1 Der Bundesrat erlässt technische und organisatorische Vorschriften über Anlagen zur Entsorgung von Abfällen (Abfallanlagen).
2 Die Behörde kann den Betrieb von Abfallanlagen befristen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.