Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

748.217.11 Règlement d'exécution du 2 septembre 1960 de la loi fédérale sur le registre des aéronefs

748.217.11 Vollziehungsverordnung vom 2. September 1960 zum Bundesgesetz über das Luftfahrzeugbuch

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

La demande d’inscription est portée au journal et comprend les indications suivantes:

a.
numéro d’ordre;
b.
date de la demande d’inscription;
c.
marques de l’aéronef;
d.
nom et domicile du requérant;
e.
contenu de la demande d’inscription;
f.
date et nature de la suite donnée à la demande d’inscription.

Art. 4

Die Anmeldung wird im Tagebuch eingetragen und enthält die folgenden Angaben:

a.
Ordnungsnummer
b.
Datum der Anmeldung
c.
Kennzeichen des Luftfahrzeuges
d.
Name und Wohnort des Anmeldenden
e.
Inhalt der Anmeldung
f.
Datum und Art der Erledigung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.