Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

747.321.7 Ordonnance du 15 mars 1971 sur les yachts suisses naviguant en mer (Ordonnance sur les yachts)

747.321.7 Verordnung vom 15. März 1971 über die schweizerischen Jachten zur See (Jachtenverordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Procédure d’enregistrement

1 L’enregistrement d’un yacht dans le registre suisse des yachts a lieu sur demande écrite du propriétaire, contre paiement des taxes requises.

2 La demande doit contenir les indications exigées en vertu de l’art. 3.

3 À l’appui de la demande, il y a lieu de joindre:

a.
pour les personnes physiques, l’acte d’origine ou le passeport du propriétaire;
b.
pour les associations, les statuts, l’extrait du registre du commerce, la liste des membres avec indication de leur nationalité et de leur domicile, la composition des organes de l’association avec indication du lieu d’origine et du domicile des personnes constituant ces organes;
c.
le titre de propriété;
d.
une attestation prouvant que le yacht, s’il était immatriculé dans un registre public à l’étranger, a été radié de ce registre, ou que la radiation interviendra au moment de l’enregistrement en Suisse;
e.
une déclaration écrite du propriétaire établissant qu’il n’a pas requis et ne se propose pas de requérir l’enregistrement du yacht dans un registre public à l’étranger;
f.
une déclaration écrite du propriétaire précisant qu’il a équipé le yacht selon l’art. 7 de la présente ordonnance, et que cet équipement sera maintenu en parfait état;
g.
une attestation de la société d’assurance établissant que l’assurance-responsabilité civile requise a été conclue;
h.
une déclaration selon l’art. 6, al. 4, de la présente ordonnance.

Art. 10 Verfahren

1 Die Eintragung einer Jacht im Schweizerischen Jachtregister erfolgt auf schriftlichen Antrag des Eigentümers gegen Bezahlung der Gebühren.

2 Der Antrag muss die Angaben nach Artikel 3 enthalten.

3 Der Anmeldung sind beizulegen:

a.
für natürliche Personen: der Heimatschein oder Reisepass des Eigentümers;
b.
für Vereine: die Statuten, der Handelsregisterauszug, das Mitgliederverzeichnis mit Angabe von Staatsangehörigkeit und Wohnsitz, das Verzeichnis der Vereinsorgane mit Angabe von Heimatort und Wohnsitz;
c.
der Eigentumsnachweis;
d.
der Nachweis, dass die Jacht, falls sie bereits in einem ausländischen öffentlichen Register eingetragen war, dort gestrichen ist oder dass die Streichung im Zeitpunkt der Eintragung in das Schweizerische Jachtregister erfolgen wird;
e.
die schriftliche Erklärung des Eigentümers, dass er die Eintragung der Jacht in einem ausländischen öffentlichen Register weder beantragt hat noch beantragen wird;
f.
die schriftliche Erklärung des Eigentümers, dass er die Jacht gemäss Artikel 7 dieser Verordnung ausgerüstet hat und dass diese Ausrüstung in tadellosem Zustand erhalten bleibt;
g.
die Bescheinigung der Versicherungsgesellschaft über den Abschluss der erforderlichen Haftpflichtversicherung;
h.
die Erklärung gemäss Artikel 6 Absatz 4 dieser Verordnung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.