Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke

725.116.2 Loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire et des autres moyens affectés à la circulation routière et au trafic aérien (LUMin)

725.116.2 Bundesgesetz vom 22. März 1985 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer und weiterer für den Strassen- und Luftverkehr zweckgebundener Mittel (MinVG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37b Octroi des contributions

1 Nul ne peut se prévaloir d’un droit à l’octroi de contributions.

2 Les contributions sont octroyées dans les limites des ressources disponibles.

3 Le Conseil fédéral fixe les critères d’octroi des contributions et règle la procédure.

Art. 37b Gewährung der Beiträge

1 Auf die Gewährung von Beiträgen besteht kein Rechtsanspruch.

2 Die Beiträge werden im Rahmen der verfügbaren Mittel gewährt.

3 Der Bundesrat legt die Kriterien für die Gewährung von Beiträgen fest und regelt das Verfahren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.