Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke

721.312 Arrêté fédéral du 20 septembre 1935 allouant une subvention au canton de Berne pour la construction d'un nouveau barrage à Nidau-Port

721.312 Bundesbeschluss vom 20. September 1935 über die Bewilligung eines Beitrages an den Kanton Bern für die Erstellung einer neuen Wehranlage in Nidau-Port

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 10

1 Le présent arrêté, qui n’est pas d’une portée générale, entre immédiatement en vigueur.

2 Le Conseil fédéral est chargé de son exécution.

Art. 10

1 Dieser Beschluss tritt als nicht allgemein verbindlich sofort in Kraft.

2 Der Bundesrat ist mit seinem Vollzug beauftragt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.