Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke

721.101 Loi fédérale du 1er octobre 2010 sur les ouvrages d'accumulation (LOA)

721.101 Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Poursuites pénales

1 Les poursuites pénales incombent à la Confédération.

2 La loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif4 est applicable.

3 Le Conseil fédéral désigne l’autorité administrative de poursuite et de jugement.

Art. 31 Strafverfolgung

1 Die Strafverfolgung ist Sache des Bundes.

2 Das Bundesgesetz vom 22. März 19744 über das Verwaltungsstrafrecht findet Anwendung.

3 Der Bundesrat bezeichnet die verfolgende und urteilende Verwaltungsbehörde.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.