Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

642.118.3 Ordonnance du DFF du 3 octobre 2000 relative aux déductions, en matière d'impôt fédéral direct, de frais professionnels particuliers des expatriés (Ordonnance concernant les expatriés, Oexpa)

642.118.3 Verordnung des EFD vom 3. Oktober 2000 über den Abzug besonderer Berufskosten von Expatriates bei der direkten Bundessteuer (Expatriates-Verordnung, ExpaV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Frais non déductibles

Par frais professionnels non déductibles, on entend en particulier:

a.8
les frais consécutifs au maintien de l’habitation permanente à l’étranger;
b.
les dépenses pour l’aménagement du logement en Suisse et les frais annexes;
c.9
les dépenses supplémentaires liées au niveau des prix ou à une charge fiscale plus élevés en Suisse;
d.
les dépenses pour les conseils juridiques et fiscaux.

8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 9 janv. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 311).

9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFF du 9 janv. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 311).

Art. 3 Nicht abzugsfähige Kosten

Nicht als abzugsfähige Berufskosten gelten insbesondere:

a.
die Kosten der ständigen Wohnung im Ausland;
b.
die Auslagen für die Wohnungseinrichtung und für Wohnnebenkosten in der Schweiz;
c.
die Mehraufwendungen wegen des höheren Preisniveaus oder der höheren Steuerbelastung in der Schweiz;
d.
die Kosten für Rechts- und Steuerberatung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.