Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

642.110.8 Ordonnance du 20 octobre 1993 sur l'imposition des personnes physiques domiciliées à l'étranger et exerçant une activité pour le compte de la Confédération ou d'autres corporations ou établissements de droit public suisses

642.110.8 Verordnung vom 20. Oktober 1993 über die Besteuerung von natürlichen Personen im Ausland mit einem Arbeitsverhältnis zum Bund oder zu einer andern öffentlichrechtlichen Körperschaft oder Anstalt des Inlandes

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

642.110.8

Ordonnance

sur l’imposition des personnes physiques domiciliées
à l’étranger et exerçant une activité pour le compte
de la Confédération ou d’autres corporations
ou établissements de droit public suisses

du 20 octobre 1993 (Etat le 1er janvier 2014)

Überschrift

642.110.8

Verordnung

über die Besteuerung von natürlichen Personen
im Ausland mit einem Arbeitsverhältnis zum Bund
oder zu einer andern öffentlichrechtlichen Körperschaft
oder Anstalt des Inlandes

vom 20. Oktober 1993 (Stand am 1. Januar 2014)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.