Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.411.1 Ordonnance du 15 juin 2007 sur l'imposition de la bière (OIB)

641.411.1 Verordnung vom 15. Juni 2007 über die Biersteuer (Biersteuerverordnung, BStV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20 Statistiques

1 L’OFDF peut utiliser les données relatives aux quantités de bière imposées à des fins statistiques. Il respecte les exigences de la protection des données.

2 Il peut publier les statistiques.

Art. 20 Statistiken

1 Das BAZG kann die Angaben über die versteuerte Biermenge zu statistischen Zwecken verwenden. Es berücksichtigt dabei die Anforderungen des Datenschutzes.

2 Es kann die Statistiken veröffentlichen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.