Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.316 Ordonnance du 12 juin 2020 sur le Fonds de prévention du tabagisme (OFPT)

641.316 Verordnung vom 12. Juni 2020 über den Tabakpräventionsfonds (TPFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Procédure

1 Le service examine les demandes. Il renvoie les demandes incomplètes ou imprécises aux requérants en leur demandant de les compléter ou de les préciser.

2 Il statue sur les demandes jusqu’au 30 septembre au plus tard par une décision.

3 Lorsqu’un canton demande des contributions forfaitaires pour deux, trois ou quatre ans, la contribution forfaitaire est en principe accordée pour la durée demandée. Le montant de la contribution est toutefois fixé chaque année.

Art. 12 Verfahren

1 Die Geschäftsstelle prüft die Gesuche. Sie weist unvollständige oder unklare Gesuche zur Ergänzung oder Verdeutlichung an den Kanton zurück.

2 Sie entscheidet über die Gesuche bis spätestens am 30. September mit einer Verfügung.

3 Beantragt ein Kanton Pauschalbeiträge für zwei, drei oder vier Jahre, so wird der Pauschalbeitrag im Grundsatz für die beantragte Dauer zugesprochen. Die Höhe des Beitrags wird jedoch jährlich festgelegt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.