Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

611.031 Ordonnance du 23 novembre 2011 relative à la Fondation Gottfried Keller

611.031 Verordnung vom 23. November 2011 über die Gottfried-Keller-Stiftung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Nomination et composition

1 Le Conseil fédéral nomme les membres de la commission pour un mandat de quatre ans renouvelable.

2 La commission est composée d’un président, d’un vice-président et de trois autres membres.

3 Elle est organisée de manière autonome. Elle définit le mode de fonctionnement conforme à ses activités dans un règlement.

Art. 6 Wahl und Zusammensetzung

1 Der Bundesrat wählt die Mitglieder der Kommission für eine Amtsdauer von vier Jahren. Die Wiederwahl ist möglich.

2 Die Kommission setzt sich zusammen aus einem Präsidenten oder einer Präsidentin, einem Vizepräsidenten oder einer Vizepräsidentin und drei weiteren Mitgliedern.

3 Sie organisiert sich selbst. Sie legt die für ihre Tätigkeit zweckmässigen Abläufe in einem Geschäftsreglement fest.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.