Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Landesrecht 5 Landesverteidigung 53 Wirtschaftliche Landesversorgung

531.215.611 Ordonnance du DEFR du 20 mars 2023 sur le stockage obligatoire de semences

531.215.611 Verordnung des WBF vom 20. März 2023 über die Pflichtlagerhaltung von Saatgut

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Bases de calcul

1 L’Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE) fixe les quantités à entreposer pour chaque propriétaire, proportionnellement au total, en fonction:

a.
des quantités de marchandises que le propriétaire importe sur le territoire douanier suisse;
b.
des quantités de marchandises produites ou transformées en Suisse que le propriétaire met pour la première fois sur le marché suisse.

2 Les trois dernières années civiles constituent la période de référence. Dans des cas justifiés, l’année civile précédente peut servir de seule référence.

3 L’OFAE met ses calculs à jour tous les trois ans au moins.

Art. 4 Bemessungsgrundlagen

1 Das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) legt die Pflichtlagermenge proportional zur Gesamtmenge pro Halter fest anhand:

a.
der von ihm ins schweizerische Zollgebiet eingeführten Warenmenge;
b.
der von ihm zum ersten Mal im Inland in Verkehr gebrachten Menge von im Inland hergestellten oder verarbeiteten Waren.

2 Als Referenzperiode gelten die drei letzten Kalenderjahre. In begründeten Fällen kann nur das vergangene Kalenderjahr herangezogen werden.

3 Das BWL legt die Pflichtlagermenge mindestens alle drei Jahre neu fest.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.