Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Landesrecht 5 Landesverteidigung 53 Wirtschaftliche Landesversorgung

531.211.38 Ordonnance du DEFR du 12 septembre 2022 sur la libération des réserves obligatoires de carburants et de combustibles liquides

531.211.38 Verordnung des WBF vom 12. September 2022 über die Pflichtlagerfreigabe von flüssigen Treib- und Brennstoffen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Libération des stocks

1 Si le propriétaire d’une réserve obligatoire ne dispose pas de stocks suffisants et n’arrive pas à compenser ce déficit par d’autres moyens, il peut adresser au domaine énergie une demande de libération de sa réserve obligatoire. La demande doit être motivée.

2 Le domaine énergie détermine la quantité que le propriétaire peut puiser dans sa réserve obligatoire et pendant combien de temps il peut le faire. Il rend une décision.

Art. 3 Freigabe

1 Verfügt ein Pflichtlagerhalter nicht über genügend freie Vorräte und ist er nicht in der Lage, die fehlende Menge zu beschaffen, so kann er den Fachbereich Energie um Freigabe ersuchen. Das Gesuch ist zu begründen.

2 Der Fachbereich Energie legt die freigegebene Menge und die Dauer der Freigabe fest. Er erlässt eine Verfügung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.