Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.911 Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)

510.911 Verordnung vom 16. Dezember 2009 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72hter ter Collecte des données

Les unités administratives du Groupement Défense et les commandements militaires collectent les données:

a.
des militaires auprès des personnes concernées ou à partir du SIPA;
b.
auprès des membres concernés du personnel du DDPS ou de leurs supérieurs hiérarchiques;
c.
des tiers auprès des personnes concernées ou à partir de sources publiques.

Art. 72hter ter Datenbeschaffung

Die Verwaltungseinheiten der Gruppe Verteidigung und die militärischen Kommandos beschaffen die Daten:

a.
von Angehörigen der Armee bei den betreffenden Personen oder aus dem PISA;
b.
bei den betreffenden Angestellten des VBS oder bei deren Vorgesetzten;
c.
von Dritten bei den betreffenden Personen oder über offen zugängliche Quellen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.