Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88 Communication des données

Les commandements militaires communiquent les données du MIL Office aux services et personnes responsables des tâches suivantes:

a.
la planification des carrières;
b.
l’engagement;
c.
l’exécution des contrôles militaires.

Art. 88 Datenbekanntgabe

Die militärischen Kommandos geben die Daten des MIL Office folgenden Stellen und Personen bekannt:

a.
den für die Karriereplanung zuständigen Stellen und Personen;
b.
den für den Einsatz zuständigen Stellen und Personen;
c.
den für die militärische Kontrollführung zuständigen Stellen und Personen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.