Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.91 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur les systèmes d’information de l’armée et du DDPS (LSIA)

510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 Collecte des données

1 Le Groupement Défense collecte les données destinées à être versées au SIP DEF auprès des services et personnes suivants:

a.
la personne concernée ou ses représentants légaux;
b.
les commandements militaires;
c.
les services fédéraux et cantonaux compétents;
d.
les supérieurs militaires ou civils;
e.
les personnes de référence désignées par la personne concernée.

2 Les données visées à l’art. 62 qui sont contenues dans le Système d’information sur le personnel de la Confédération (BV PLUS) peuvent être consultées en ligne par l’intermédiaire du SIP DEF.

Art. 63 Datenbeschaffung

1 Die Gruppe Verteidigung beschafft die Daten für das IPV bei:

a.
der betreffenden Person oder ihrer gesetzlichen Vertretung;
b.
den militärischen Kommandos;
c.
den zuständigen Verwaltungseinheiten des Bundes und der Kantone;
d.
den militärischen und zivilen Vorgesetzten der betreffenden Person;
e.
den von der betreffenden Person genannten Referenzpersonen.

2 Die Daten nach Artikel 62, die im Personalinformationssystem BV PLUS enthalten sind, werden dem IPV im Abrufverfahren zugänglich gemacht.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.