Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.514 Ordonnance du 22 novembre 2017 sur les places d'armes, de tir et d'exercice (Ordonnance sur les places d'armes et de tir, OPATE)

Inverser les langues

510.514 Verordnung vom 22. November 2017 über die Waffen-, Schiess- und Übungsplätze (Waffen- und Schiessplatzverordnung, VWS)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Définitions
Art. 2 Begriffe
Art. 3 Occupation et utilisation militaires
Art. 3 Militärische Belegung und Nutzung
Art. 4 Utilisation civile conjointe
Art. 4 Zivile Mitnutzung
Art. 5 Régions d’interdiction
Art. 5 Sperrgebiete
Art. 6 Places d’armes cantonales
Art. 6 Kantonale Waffenplätze
Art. 7 Indemnisation
Art. 7 Entschädigungsregelung
Art. 8 Places de tir et d’exercice qui n’appartiennent pas à la Confédération
Art. 8 Nicht bundeseigene Schiess- und Übungsplätze
Art. 9 Exécution
Art. 9 Vollzug
Art. 10 Abrogation d`autres actes
Art. 10 Aufhebung anderer Erlasse
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.