Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

446.11

Ordonnance du 3 décembre 2021 sur l’encouragement des activités extrascolaires des enfants et des jeunes (Ordonnance sur l’encouragement de l’enfance et de la jeunesse, OEEJ)

446.11

Verordnung vom 3. Dezember 2021 über die Förderung der ausserschulischen Arbeit mit Kindern und Jugendlichen (Kinder- und Jugendförderungsverordnung, KJFV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Indications relatives aux cours pour les décomptes

1 Les indications suivantes doivent être saisies dans une base de données pour les cours effectivement donnés, jusqu’à fin août de l’année en cours pour le 1er semestre et jusqu’à fin février de l’année suivante pour le 2e semestre:

a.
lieu du cours;
b.
date du premier jour de cours;
c.
programme détaillé du cours dans toutes les langues dans lesquelles il est donné;
d.
nombre de participants;
e.
nombre de formateurs;
f.
durée du cours (à la demi-journée près);
g.
nombre de langues dans lesquelles le cours a été donné;
h.
montant des dépenses imputables selon le compte de résultat révisé de l’année précédente (une fois par année civile);
i.
évaluation du cours.

2 Les activités de formation et de formation continue qui donnent déjà droit aux prestations prévues par la loi du 17 juin 2011 sur l’encouragement du sport4 ne relèvent pas de la formation et de la formation continue au sens de la présente ordonnance.

Art. 32 Abrechnungsrelevante Angaben zu den Kursen

1 Die folgenden Angaben zu den durchgeführten Kursen müssen für das erste Semester bis Ende August des laufenden Jahres und für das zweite Semester bis Ende Februar des Folgejahres in eine Datenbank eingegeben werden:

a.
Kursort;
b.
Datum des ersten Kurstages;
c.
detailliertes Kursprogramm in allen Sprachen, in denen der Kurs durchgeführt wurde;
d.
Anzahl Teilnehmerinnen und Teilnehmer;
e.
Anzahl Kursleiterinnen und Kursleiter;
f.
Dauer des Kurses, auf halben Tag genau;
g.
Anzahl Sprachen, in denen der Kurs durchgeführt wurde;
h.
einmal pro Kalenderjahr: Höhe der anrechenbaren Ausgaben gemäss revidierter Erfolgsrechnung des Vorjahres;
i.
Kursevaluation.

2 Aus- und Weiterbildungen, die bereits durch das Sportförderungsgesetz vom 17. Juni 20114 unterstützt werden, gelten nicht als Aus- und Weiterbildung nach dieser Verordnung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.