Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.133 Ordonnance du DFI du 15 juin 2022 instituant un régime d’encouragement relatif au programme «Jeunes Talents Musique»

442.133 Verordnung des EDI vom 15. Juni 2022 über das Förderungskonzept zum Programm «Junge Talente Musik»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Exigences applicables aux prestataires

1 Les prestataires doivent pourvoir, dans le cadre des programmes cantonaux d’encouragement des jeunes talents, à une offre couvrant les niveaux de formation prévus à l’art. 4, let. a.

2 Il doit s’agir de personnes morales établies en Suisse. Dans des cas exceptionnels justifiés, le canton peut faire appel à des personnes physiques pour assurer les prestations requises. Le canton détermine les prestataires.

Art. 5 Anforderungen an die Leistungserbringer

1 Die Leistungserbringer müssen innerhalb der kantonalen Begabtenförderungsprogramme für Förderangebote in den Förderstufen nach Artikel 4 Buchstabe a sorgen.

2 Sie müssen juristische Personen mit Sitz in der Schweiz sein. In begründeten Ausnahmefällen können auch natürliche Personen als Leistungserbringer eingesetzt werden. Der Kanton bestimmt die Leistungserbringer.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.