Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.128 Ordonnance du DFI du 29 octobre 2020 relative au régime d'encouragement des manifestations et des projets culturels

442.128 Verordnung des EDI vom 29. Oktober 2020 über das Förderungskonzept für die Unterstützung kultureller Anlässe und Projekte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Calcul des contributions

1 Les contributions se montent à:

a.
pour les projets destinés à un large public: 20 % des coûts au maximum et 200 000 francs au maximum par projet;
b.
pour les projets visant à sauvegarder le patrimoine culturel immatériel: 50 % des coûts au maximum et 100 000 francs au maximum par projet.

2 Le travail bénévole peut être pris en considération comme prestation propre à hauteur de 10 % du coût total au maximum.

3 Les contributions peuvent être octroyées sous la forme de garanties de déficit.

Art. 7 Bemessung der Beiträge

1 Die Beiträge betragen:

a.
für Vorhaben für ein breites Publikum: höchstens 20 Prozent der Kosten und höchstens 200 000 Franken pro Vorhaben.
b.
für Vorhaben zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes: höchstens 50 Prozent der Kosten und höchstens 100 000 Franken pro Vorhaben.

2 Freiwilligenarbeit kann als Eigenleistung mit höchstens 10 Prozent der Gesamtkosten berücksichtigt werden.

3 Die Beiträge können in der Form von Defizitgarantien gewährt werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.