Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.122 Ordonnance du DFI du 29 novembre 2016 instituant un régime d'encouragement de la formation musicale

442.122 Verordnung des EDI vom 29. November 2016 über das Förderungskonzept für die Förderung der musikalischen Bildung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Charges

Les allocataires sont tenus de:

a.
faire connaître le soutien apporté par l’OFC;
b.
communiquer à l’OFC tous les renseignements nécessaires concernant le projet soutenu;
c.
communiquer sans délai à l’OFC toute modification importante du projet soutenu.

Art. 11 Auflagen

Die Empfängerinnen und Empfänger von Beiträgen sind verpflichtet:

a.
die Unterstützung durch das BAK bekannt zu machen;
b.
dem BAK alle notwendigen Auskünfte in Zusammenhang mit dem unterstützten Vorhaben zu erteilen;
c.
dem BAK wesentliche Änderungen des unterstützten Vorhabens unverzüglich mitzuteilen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.