Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation

432.304 Ordonnance du 4 décembre 2009 sur le fonds des musées de l'Office fédéral de la culture

432.304 Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Objet et champ d’application

1 La présente ordonnance règle le fonds des musées directement gérés par l’Office fédéral de la culture (OFC).

2 Les musées directement gérés par l’OFC sont:

a.
le Musée des automates à musique à Seewen;
b.
le Museo Vela à Ligornetto;
c.
le Musée de la collection Oskar Reinhart «Am Römerholz» à Winterthour.
d.2
le musée du couvent Saint-Georges à Stein am Rhein.

2 Introduit par le ch. I de l’O du 23 nov. 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 5873).

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt den Museumsfonds der vom Bundesamt für Kultur (BAK) direkt verwalteten Museen.

2 Vom BAK direkt verwaltet werden:

a.
das Museum für Musikautomaten in Seewen;
b.
das Museo Vela in Ligornetto;
c.
das Museum der Sammlung Oskar Reinhart «Am Römerholz» in Winterthur;
d.2
das Klostermuseum St. Georgen in Stein am Rhein.

2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 23. Nov. 2011, in Kraft seit 1 Jan. 2012 (AS 2011 5873).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.