Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation

431.031 Ordonnance du 26 janvier 2011 sur le numéro d'identification des entreprises (OIDE)

431.031 Verordnung vom 26. Januar 2011 über die Unternehmens-Identifikationsnummer (UIDV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Continuité de l’IDE

(art. 4, al. 2, LIDE)

1 Si une entité IDE radiée du registre IDE reprend son activité antérieure, la radiation de son IDE sera annulée.

2 Dans le cas où l’IDE est déjà utilisé dans le registre du commerce pour l’identification d’une autre entité juridique, l’entité IDE recevra un nouvel IDE.

3 La transmission d’une entreprise individuelle entraîne la création d’une nouvelle entité IDE, qui se voit attribuer un nouvel IDE.

Art. 7 Weiterführung der UID

(Art. 4 Abs. 2 UIDG)

1 Nimmt eine aus dem UID-Register gelöschte UID-Einheit ihre frühere Tätigkeit wieder auf, so wird die Löschung ihrer UID rückgängig gemacht.

2 Wird die UID im Handelsregister zur Identifizierung einer anderen Rechtseinheit bereits verwendet, so wird der UID-Einheit eine neue UID zugewiesen.

3 Bei Geschäftsübergabe eines Einzelunternehmens entsteht eine neue UID-Einheit, die eine neue UID erhält.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.