Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung

420.126 Ordonnance du 20 janvier 2021 relative aux mesures concernant la participation de la Suisse aux programmes de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation (OMPRI)

420.126 Verordnung vom 20. Januar 2021 über die Massnahmen für die Beteiligung der Schweiz an den Programmen der Europäischen Union im Bereich Forschung und Innovation (FIPBV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Contrôle, évaluation et rapports

1 Le SEFRI et Innosuisse contrôlent l’utilisation qui est faite de leurs contributions.

2 Ils veillent à ce que la participation suisse aux activités visées à l’art. 1, al. 1, soit évaluée.

3 Ils font périodiquement rapport au Conseil fédéral.

Art. 9 Überprüfung, Evaluation und Berichterstattung

1 Das SBFI und die Innosuisse überprüfen die Verwendung der von ihnen gewährten Beiträge.

2 Sie sorgen dafür, dass die Schweizer Beteiligung an den Aktivitäten nach Artikel 1 Absatz 1 evaluiert wird.

3 Sie erstatten dem Bundesrat periodisch Bericht.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.