Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.161 Ordonnance du Conseil des EPF du 13 novembre 2003 sur les établissements de recherche du domaine des EPF

414.161 Verordnung des ETH-Rates vom 13. November 2003 über die Forschungsanstalten des ETH-Bereichs

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Transferts de connaissances et de technologie, diffusion des résultats de recherches

1 Les établissements de recherche favorisent la mise en pratique des résultats de recherches.

2 Ils publient les résultats de recherches, pour autant qu’aucun intérêt public ou privé prépondérant ne s’y oppose.

Art. 6 Wissens- und Technologietransfer, Verbreitung von Forschungsergebnissen


1 Die Forschungsanstalten fördern die Umsetzung von Forschungsergebnissen für die Praxis.

2 Sie machen die Forschungsergebnisse der Öffentlichkeit zugänglich, sofern nicht überwiegende öffentliche oder private Interessen entgegenstehen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.