Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.142.32 Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'habilitation à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur l'habilitation à l'EPFL)

414.142.32 Verordnung vom 13. Dezember 1999 über die Habilitation an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (Habilitationsverordnung der ETHL)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Certificat d’habilitation

1 L’octroi de la venia legendi est accompagné de la remise d’un certificat d’habilitation.

2 Le certificat d’habilitation mentionne le titre décerné et le domaine d’enseignement. Il est signé par le président ou le vice-président de l’EPFL et par le chef du département auquel le titulaire est rattaché.

Art. 8 Habilitationszeugnis

1 Die Erteilung der venia legendi erfolgt zusammen mit der Ausstellung eines Habilitationszeugnisses.

2 Das Habilitationszeugnisses nennt den verliehenen Titel und das Unterrichtsgebiet. Es wird von folgenden Personen unterzeichnet: dem Präsidenten bzw. der Präsidentin und/oder dem Vizepräsidenten bzw. der Vizepräsidentin und dem Vorsteher bzw. der Vorsteherin der Abteilung, welcher der oder die Promovierte angehört.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.