Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.110.21

Ordonnance du 1er octobre 2021 sur la Commission de recours interne des EPF (OCREPF)

414.110.21

Verordnung vom 1. Oktober 2021 über die ETH-Beschwerdekommission (VETHBK)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Tâches

1 Le secrétariat exécute les tâches techniques et administratives liées à l’activité de la commission, notamment:

a.
assistance du président et des autres membres pour toutes les questions relatives à l’activité de la commission;
b.
participation à l’instruction des dossiers;
c.
établissement des décisions et des rapports, organisation des procédures de consultation et rédaction de toute autre correspondance;
d.
suivi des dossiers et statistiques.

2 Les secrétaires juridiques procèdent aux échanges d’écritures au nom du président.

3 Ils rédigent les propositions écrites à l’intention du président ainsi que les projets de décision.

Art. 12 Aufgaben

1 Das Sekretariat erledigt die mit der Kommissionstätigkeit verbundenen fachlichen und administrativen Aufgaben, namentlich:

a.
die Unterstützung der Präsidentin oder des Präsidenten und der weiteren Mitglieder in allen Belangen der Kommissionstätigkeit;
b.
die Mitwirkung bei der Instruktion;
c.
die Redaktion von Entscheiden, Verfügungen und Berichten, die Durchführung von Vernehmlassungen und die übrige Korrespondenz;
d.
die Geschäftskontrolle und die Statistik.

2 Die juristischen Sekretärinnen und Sekretäre leiten den Schriftenwechsel im Namen der Präsidentin oder des Präsidenten.

3 Sie arbeiten die schriftlichen Anträge zuhanden der Präsidentin oder des Präsidenten und die Entscheidentwürfe aus.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.