Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.83 Ordonnance du SEFRI du 18 juillet 2012 sur la formation professionnelle initiale de coutelière/coutelier avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.83 Verordnung des SBFI vom 18. Juli 2012 über die berufliche Grundbildung Messerschmiedin/Messerschmied mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Dispositions transitoires

1 Les personnes qui ont commencé leur formation de coutelier avant le 1er janvier 2013 l’achèvent selon l’ancien droit.

2 Si elles en font la demande, les personnes qui répètent jusqu’au 31 décembre 2018 l’examen de fin d’apprentissage de coutelier verront leurs prestations appréciées selon l’ancien droit.

Art. 23 Übergangsbestimmungen

1 Lernende, die ihre Bildung als Messerschmiedin oder Messerschmied vor dem 1. Januar 2013 begonnen haben, schliessen sie nach bisherigem Recht ab.

2 Wer die Lehrabschlussprüfung als Messerschmiedin oder Messerschmied bis zum 31. Dezember 2018 wiederholt, kann verlangen, nach bisherigem Recht beurteilt zu werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.