Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.80 Ordonnance du SEFRI du 16 décembre 2011 sur la formation professionnelle initiale de poseuse de sol-parquet/poseur de sol-parquet avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.80 Verordnung des SBFI vom 16. Dezember 2011 über die berufliche Grundbildung Boden-Parkettlegerin/Boden-Parkettleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

51706

Poseuse de sol – parquet CFC/Poseur de sol – parquet CFC

Boden-Parkettlegerin EFZ/Boden-Parkettleger EFZ

Posatrice di pavimenti – parquet AFC/

Posatore di pavimenti – parquet AFC

51707

Revêtements textiles et résilients

51708

Parquets

Le Secrétariat d’État à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI),

vu l’art. 19 de la loi fédérale du 13 décembre 2002 sur la formation professionnelle2,
vu l’art. 12 de l’ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)3,
vu l’art. 4, al. 4, de l’ordonnance du 28 septembre 2007 sur la protection des jeunes travailleurs (OLT 5)4,

arrête:5

2 RS 412.10

3 RS 412.101

4 RS 822.115

5 Nouvelle teneur selon le ch. I 130 de l’O du SEFRI du 24 nov. 2017 concernant la mod. d’O sur la formation relative à l’interdiction d’effectuer des travaux dangereux, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7331).

Präambel

51706

Boden-Parkettlegerin EFZ/Boden-Parkettleger EFZ

Poseuse de sol – parquet CFC/Poseur de sol – parquet CFC

Posatrice di pavimenti – parquet AFC/

Posatore di pavimenti – parquet AFC

51707

51708

textile und elastische Beläge

Parkett

Das Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation (SBFI),

gestützt auf Artikel 19 des Berufsbildungsgesetzes vom 13. Dezember 20021,
auf Artikel 12 der Berufsbildungsverordnung vom 19. November 20032 (BBV)
und auf Artikel 4 Absatz 4 der Jugendarbeitsschutzverordnung
vom 28. September 20073 (ArGV 5),

verordnet:4

1 SR 412.10

2 SR 412.101

3 SR 822.115

4 Fassung gemäss Ziff. I 130 der V des SBFI vom 24. Nov. 2017 über die Änderung von Bildungsverordnungen betreffend das Verbot gefährlicher Arbeiten, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7331).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.