Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.35 Ordonnance du SEFRI du 16 mars 2022 sur la formation professionnelle initiale de ramoneuse/ramoneur avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.35 Verordnung des SBFI vom 16. März 2022 über die berufliche Grundbildung Kaminfegerin/Kaminfeger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Profil de la profession et domaines spécifiques

1 Les ramoneurs de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:

a.
ils veillent à la propreté et au bon fonctionnement des installations thermiques fonctionnant au bois, au gaz ou au mazout en les contrôlant, en les nettoyant et en assurant leur maintenance;
b.
ils corrigent de manière indépendante les petits dysfonctionnements sur les installations thermiques et mesurent les émissions; ils vérifient que les installations thermiques respectent les prescriptions en matière de construction, d’hygiène de l’air et de protection incendie; ils veillent à une exploitation efficace des installations thermiques sur le plan énergétique et environnemental;
c.
ils travaillent de manière indépendante, font preuve de dextérité manuelle et technique et montrent de l’intérêt pour les tâches liées à l’organisation et à la planification du travail;
d.
ils font preuve d’amabilité et de flexibilité et conseillent les clients de manière professionnelle pour toutes les questions portant sur l’énergie, en particulier lors de l’assainissement ou du remplacement d’installations thermiques;
e.
ils sont capables d’identifier et de résoudre des problèmes et d’exécuter des tâches de manière globale et pragmatique ainsi que d’assumer de manière responsable des tâches exigeantes au sein d’une équipe.

2 Les ramoneurs de niveau CFC peuvent choisir entre les domaines spécifiques suivants:

a.
maintenance et nettoyage d’installations de ventilation;
b.
réalisation de mesures et de contrôles d’hygiène de l’air et d’énergie sur des installations thermiques.

3 Le domaine spécifique est inscrit dans le contrat d’apprentissage.

Art. 1 Berufsbild und Schwerpunkte

1 Kaminfegerinnen und Kaminfeger auf Stufe EFZ beherrschen namentlich die folgenden Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen aus:

a.
Sie sorgen für saubere, funktionstüchtige wärmetechnische Anlagen (WTA) der Brennstoffe Holz, Gas und Öl, indem sie diese Anlagen kontrollieren, reinigen und warten.
b.
Sie beheben selbstständig kleinere Mängel an den WTA und nehmen Emissionsmessungen vor; sie kontrollieren die Feuerungen auf die Einhaltung der baulichen und lufthygienischen Anforderungen und führen brandschutztechnische Kontrollen durch; sie sorgen für einen energieeffizienten und umweltschonenden Betrieb der WTA.
c.
Sie arbeiten selbstständig, verfügen über praktisch-technisches Geschick und haben Interesse an arbeitsorganisatorischen und planerischen Aufgaben.
d.
Sie handeln kundenfreundlich, verfügen über angemessene Flexibilität und beraten Kundinnen und Kunden fachgerecht in Energiefragen, insbesondere bei der Sanierung und beim Ersatz von WTA.
e.
Sie sind fähig, Probleme und Aufgaben ganzheitlich wahrzunehmen und handlungsorientiert zu lösen sowie anspruchsvolle Aufgaben im Team verantwortungsvoll zu übernehmen.

2 Innerhalb des Berufs der Kaminfegerin und des Kaminfegers auf Stufe EFZ gibt es die folgenden Schwerpunkte:

a.
Warten und Reinigen von Lüftungsanlagen;
b.
Durchführen von lufthygienischen und energetischen Messungen und Kontrollen an WTA.

3 Der Schwerpunkt wird im Lehrvertrag festgehalten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.