Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.06 Ordonnance du SEFRI du 5 mai 2009 sur la formation professionnelle initiale de cuisinière/cuisinier avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.06 Verordnung des SBFI vom 5. Mai 2009 über die berufliche Grundbildung Köchin/Koch mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Exigences minimales posées aux formateurs

Les exigences minimales posées aux formateurs au sens de l’art. 44, al. 1, let. a et b, OFPr, sont remplies par:

a.
les cuisiniers CFC justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la cuisine;
b.
les cuisiniers qualifiés justifiant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la cuisine;
c.
les cuisiniers en diététique CFC justifiant d’au moins 2 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la cuisine;
d.
les personnes titulaires d’un titre correspondant de la formation professionnelle supérieure.

Art. 13 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner


Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:

a.
Köchinnen EFZ/Köche EFZ mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
b.
gelernte Köchinnen/gelernte Köche mit mindestens 3 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
c.
Diätköchinnen EFZ/Diätköche EFZ mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
d.
einschlägiger Abschluss der höheren Berufsbildung.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.