Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.39 Ordonnance du SEFRI du 12 décembre 2006 sur la formation professionnelle initiale d'esthéticienne/esthéticien avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.39 Verordnung des SBFI vom 12. Dezember 2006 über die berufliche Grundbildung Kosmetikerin/Kosmetiker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Certificat fédéral de capacité

1 La personne qui a réussi la procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).

2 Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«esthéticienne CFC»/«esthéticien CFC».20

3 Le bulletin de notes mentionne:

a.
la note globale;
b.
les notes de chaque domaine de qualification ainsi que la note d’expérience de l’enseignement des connaissances professionnelles.

20 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du SEFRI du 18 oct. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 3647).

Art. 21 Eidgenössisches Fähigkeitszeugnis

1 Wer das Qualifikationsverfahren erfolgreich durchlaufen hat, erhält das eidgenössische Fähigkeitszeugnis (EFZ).

2 Das Fähigkeitszeugnis berechtigt, den gesetzlich geschützten Titel «Kosmetikerin EFZ» oder «Kosmetiker EFZ» zu führen.19

3 Im Notenausweis werden aufgeführt:

a.
die Gesamtnote;
b.
die Noten jedes Qualifikationsbereichs sowie die Erfahrungsnote im berufskundlichen Unterricht.

19 Fassung gemäss Ziff. I der V des SBFI vom 18. Okt. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 3647).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.