Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.21 Ordonnance du SEFRI du 19 août 2014 sur la formation professionnelle initiale de technologue en production chimique et pharmaceutique avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.21 Verordnung des SBFI vom 19. August 2014 über die berufliche Grundbildung Chemie- und Pharmatechnologin/Chemie- und Pharmatechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

1 La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
Gestion des matières premières:
1.
préparer les matières premières,
2.
transporter les matières premières dans l’entreprise,
3.
stocker les matières premières dans l’entreprise,
4.
éliminer les matières résiduelles des procédés;
b.
Manipulation des sources d’énergie et des matières premières:
1.
utiliser les sources d’énergie,
2.
prélever des échantillons;
c.
Préparation et réparation des installations et des appareils:
1.
mettre à disposition les installations et les appareils afin de les préparer pour les processus,
2.
exécuter des travaux de maintenance et de réparation sur les installations et les appareils;
d.
Exécution des procédés chimiques, biotechnologiques et pharmaceutiques:
1.
introduire des matières premières dans les installations et les appareils,
2.
transformer des matières premières,
3.
transformer des matières premières par des procédés chimiques et technologiques,
4.
transformer des matières premières par des procédés biotechnologiques,
5.
transformer des matières premières par des procédés pharmaceutiques,
6.
collecter et évaluer les paramètres des procédés,
7.
prélever un échantillon de matières premières dans les installations et les appareils;
e.
Exécution des processus de nettoyage:
1.
nettoyer les installations, les appareils et les petites pièces,
2.
nettoyer les locaux et les zones de travail.

2 Les personnes en formation doivent obligatoirement acquérir l’ensemble des compétences opérationnelles. Sont exclues les compétences opérationnelles mentionnées à l’al. 1, let d, ch. 3, 4 et 5; l’entreprise formatrice doit choisir l’une de ces compétences comme domaine spécifique pour la personne en formation.

Art. 4 Handlungskompetenzen

1 Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Bewirtschaften von Prozessstoffen:
1.
Prozessstoffe disponieren,
2.
Prozessstoffe innerbetrieblich transportieren,
3.
Prozessstoffe innerbetrieblich lagern,
4.
Prozessstoffe entsorgen;
b.
Handhaben von Energieträgern und Prozessstoffen:
1.
Energieträger anwenden,
2.
Prozessstoffe entnehmen;
c.
Konfigurieren und Reparieren von Anlagen und Apparaten;
1.
Anlagen und Apparate konfigurieren und für Prozesse vorbereiten,
2.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an Anlagen und Apparaten durchführen;
d.
Durchführen von chemischen, biotechnologischen und pharmatechnologischen Prozessen:
1.
Prozessstoffe in Anlagen und Apparate eintragen,
2.
Prozessstoffe verarbeiten,
3.
Prozessstoffe chemisch-technisch verarbeiten,
4.
Prozessstoffe biotechnologisch verarbeiten,
5.
Prozessstoffe pharmatechnologisch verarbeiten,
6.
Prozessparameter erfassen und beurteilen,
7.
Prozessstoffe aus Anlagen und Apparaten entnehmen;
e.
Durchführen von Reinigungsprozessen:
1.
Anlagen, Apparate und Kleinteile reinigen,
2.
Räume und Arbeitsbereiche reinigen.

2 Der Aufbau sämtlicher Handlungskompetenzen ist für alle Lernenden verbindlich. Ausgenommen sind die Handlungskompetenzen nach Absatz 1 Buchstabe d Ziffern 3, 4 und 5; der Lehrbetrieb wählt für die lernende Person eine dieser Kompetenzen als Schwerpunkt aus.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.