Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.07 Ordonnance du SEFRI du 7 décembre 2004 sur la formation professionnelle initiale d'employée en cuisine/employé en cuisine

412.101.220.07 Verordnung des SBFI vom 7. Dezember 2004 über die berufliche Grundbildung Küchenangestellte/Küchenangestellter

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Attestation fédérale de formation professionnelle

1 La personne qui a réussi la procédure de qualification reçoit l’attestation fédérale de formation professionnelle (AFP).

2 L’attestation autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé d’«employée en cuisine AFP/employé en cuisine AFP».

3 Le bulletin de notes mentionne la note globale et les notes de chaque domaine de qualification.

Art. 22 Eidgenössisches Berufsattest

1 Wer das Qualifikationsverfahren erfolgreich durchlaufen hat, erhält das eidgenössische Berufsattest (EBA).

2 Das Attest berechtigt, den gesetzlich geschützten Titel «Küchenangestellte EBA/Küchenangestellter EBA» zu führen.

3 Im Notenausweis werden die Gesamtnote und die Noten jedes Qualifikationsbereichs festgehalten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.