Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 33 Casier judiciaire
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 33 Strafregister

331 Ordonnance du 19 octobre 2022 sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Ordonnance sur le casier judiciaire, OCJ)

331 Verordnung vom 19. Oktober 2022 über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregisterverordnung, StReV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Émoluments dus pour les extraits destinés aux particuliers et les extraits spéciaux

(art. 56, al. 2, LCJ)

1 Le Service du casier judiciaire perçoit des émoluments de 17 francs pour l’établissement d’un extrait destiné aux particuliers ou d’un extrait spécial.

2 Si plusieurs extraits sont demandés pour la même personne, les émoluments sont de 17 francs par extrait.

3 Les émoluments sont majorés:

a.
en cas d’envoi recommandé: de 5 francs par envoi;
b.
en cas d’envoi par un service d’expédition à l’étranger: de 40 francs par envoi;
c.
en cas de légalisation de l’extrait par la Chancellerie fédérale: pour chaque extrait, des émoluments prévus à l’art. 18 de l’ordonnance du 10 septembre 1969 sur les frais et indemnités en procédure administrative29.

4 Tous les autres débours sont inclus dans le montant des émoluments, notamment les frais afférents aux prestations de tiers, ceux liés au trafic des paiements et au recouvrement, les frais de transmission et de communication et le coût de l’exécution des demandes.

5 Les émoluments versés ne sont pas remboursés.

6 Les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments30 s’appliquent au demeurant.

Art. 54 Gebühren für Privat- und Sonderprivatauszüge

(Art. 56 Abs. 2 StReG)

1 Für die Ausstellung eines Privat- oder Sonderprivatauszuges wird eine Gebühr von 17 Franken erhoben.

2 Werden über die gleiche Person mehrere Auszüge verlangt, so wird für jeden Auszug eine Gebühr von 17 Franken erhoben.

3 Für folgende Dienstleistungen wird die Gebühr um den nachstehenden Betrag erhöht:

a.
für den Versand per Einschreiben: um 5 Franken pro Sendung;
b.
für den Versand mit Kurierdienst ins Ausland: um 40 Franken pro Sendung;
c.
für die Beglaubigung von Auszügen durch die Bundeskanzlei: um den nach Artikel 18 der Verordnung vom 10. September 196929 über Kosten und Entschädigungen im Verwaltungsverfahren festgelegten Betrag pro Auszug.

4 Alle anderen Auslagen sind in der Gebühr enthalten, namentlich die Kosten für beigezogene Dritte, die Leistungen im Zahlungsverkehr, beim Inkasso sowie im Bereich der Übermittlung, der Kommunikation und der Abwicklung des Bestellwesens erbringen.

5 Entrichtete Gebühren werden nicht zurückerstattet.

6 Im Übrigen gelten die Bestimmungen der Allgemeinen Gebührenverordnung vom 8. September 200430.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.