282.111 Ordonnance du 20 octobre 1948 concernant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonal
282.111 Ausführungsbestimmung vom 20. Oktober 1948 zum Bundesgesetz vom 4. Dezember 1947 über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts
Préambule
Le Tribunal fédéral,
en application de l’art. 46 de la loi fédérale du 4 décembre 19471
réglant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonal,
décrète:
Präambel
Das Bundesgericht,
gestützt auf Artikel 46 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 4. Dezember 19471
über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften
des kantonalen öffentlichen Rechts,
beschliesst:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.