Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

235.26 Ordonnance du 25 septembre 2020 sur le système d'information Plato (Ordonnance Plato)

235.26 Verordnung vom 25. September 2020 über das Informationssystem Plato (Plato-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Devoirs de diligence

1 La DSH et le Domaine AH/CSA veillent à ce que les données soient traitées dans Plato conformément aux prescriptions en vigueur.

2 Ils s’assurent que les données saisies sont exactes, complètes et à jour.

Art. 12 Sorgfaltspflichten

1 Die AMS und der Direktionsbereich HH/SKH sorgen dafür, dass die Daten im Plato vorschriftsgemäss bearbeitet werden.

2 Sie stellen sicher, dass die Daten richtig, vollständig und nachgeführt sind.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.