Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

232.211 Ordonnance du 2 septembre 2015 sur la protection des armoiries de la Suisse et des autres signes publics (Ordonnance sur la protection des armoiries, OPAP)

232.211 Verordnung vom 2. September 2015 über den Schutz des Schweizerwappens und anderer öffentlicher Zeichen (Wappenschutzverordnung, WSchV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Autres dispositions applicables à l’intervention de l’OFDF

Au demeurant, l’intervention de l’OFDF est régie par les art. 56 à 57 de l’ordonnance du 23 décembre 1992 sur la protection des marques6.

Art. 9 Übrige auf die Hilfeleistung des BAZG anwendbare Bestimmungen

Für die Hilfeleistung des BAZG sind im Übrigen die Artikel 56–57 der Markenschutzverordnung vom 23. Dezember 19926 anwendbar.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.