Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

232.148 Ordonnance de l'IPI du 14 juin 2016 sur les taxes (OTa-IPI)

232.148 Verordnung des IGE vom 14. Juni 2016 über Gebühren (GebV-IGE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Paiement

1 Les taxes doivent être payées au plus tard à la date indiquée par l’IPI.

2 Les dispositions des actes législatifs mentionnés à l’art. 3, al. 1, sont réservées.

Art. 4 Zahlung

1 Die Gebühren sind bis zu dem vom IGE angegebenen Termin zu zahlen.

2 Die Bestimmungen der Erlasse nach Artikel 3 Absatz 1 bleiben vorbehalten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.