Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.434 Ordonnance du 23 novembre 2022 relative au rapport sur les questions climatiques

221.434 Verordnung vom 23. November 2022 über die Berichterstattung über Klimabelange

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Publication

(art. 964c, al. 2, ch. 1, CO)

1 Le rapport sur les questions climatiques doit être publié dans le cadre du rapport sur les questions non financières visé aux art. 964a à 964c CO.

2 La publication par voie électronique selon l’art. 964c, al. 2, ch. 1, CO doit se faire au moins dans un format électronique répandu au niveau international et lisible par l’homme et la machine. Elle doit avoir lieu sur le site Internet de l’entreprise.

Art. 4 Veröffentlichung

(Art. 964c Abs. 2 Ziff. 1 OR)

1 Der Bericht über Klimabelange ist im Bericht über nichtfinanzielle Belange nach den Artikeln 964a–964c OR zu veröffentlichen.

2 Die elektronische Veröffentlichung nach Artikel 964c Absatz 2 Ziffer 1 OR hat in mindestens je einem für Mensch und einem für Maschinen lesbaren, international verbreiteten elektronischen Format zu erfolgen. Sie ist auf der Website des Unternehmens zugänglich zu machen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.