Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.302.32 Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance en matière de révision du 14 novembre 2008 sur l'accès électronique aux données non accessibles au public (Ordonnance sur les données ASR, OD-ASR)

Inverser les langues

221.302.32 Verordnung der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde vom 14. November 2008 über den elektronischen Zugriff auf die nicht öffentlich zugänglichen Daten (Datenverordnung RAB, DV-RAB)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Données non accessibles au public
Art. 2 Nicht öffentlich zugängliche Daten
Art. 3 Droit applicable
Art. 3 Anwendbares Recht
Art. 4 Demande d’accès électronique
Art. 4 Gesuch um elektronischen Zugriff
Art. 5 Personnes bénéficiant d’un droit d’accès
Art. 5 Zugriffsberechtigte Personen
Art. 6 Suppression ou interruption de l’accès
Art. 6 Aufhebung oder Unterbrechung des Zugriffs
Art. 7
Art. 7
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.